ATENCIÓN! Si lo que vees es una web sin dibujo, es porque estás utilizando un browser antiguo (Netscape 4, Internet Explorer 3/Win, 4/Win, 4.01/Mac, 4.5/Mac 4.01, Konqueror 2.1.2, Amaya 5.1/Win). Para navegar mejor esta web aconsejamos utilizar un browser más reciente. Gracias
Inicio > Libros > Palabra de Mujer > Emparedadas

Julia O'Faolain

Emparedadas

Colección: Palabra de Mujer

Julia O’Faolain, una de las voces más originales de la narrativa irlandesa actual, recrea magistralmente una época y un mundo de pasiones que, a pesar de su lejanía en el tiempo, mantienen la viveza y la fuerza de lo contemporáneo.

Esta apasionante novela histórica transcurre en la Galia, en las oscuras y agitadas décadas que van del 568 al 587. El pretexto histórico de la narración es la vida de Radegunda, una princesa germana, secuestrada por los francos y obligada a casarse con su captor, el rey Clotario. En una relación paralela a la de Adso de Melk y Guillermo de Baskerville en El nombre de la rosa, Radegunda, acompañada por su discípula Inés, escapa de la Corte y se dirige a Poitier, donde funda un convento del que será abadesa. Sin embargo, lejos de ser el reducto de paz que Radegunda e Inés habían imaginado, el convento oculta secretos demoledores y peligrosas intrigas palaciegas que ponen en peligro su existencia. El desorden social y político en la zona durante la Alta Edad Media sirve de escenario a Julia O’Faolain para un poderoso relato de reclusión, pasiones y excesos protagonizados por mujeres. La culpa, el miedo al cuerpo, a la brutalidad de la vida cotidiana, al sometimiento y a la muerte son los sentimientos centrales de unos seres excluidos o voluntariamente confinados, los ejes sobre los que giran la existencia de unas mujeres que traspasan los límites -si es que existen- entre santidad y locura, y que desean sentirse vivas incluso a través del dolor: “deseo que mi sangre palpite, aunque sea loca, profanamente, con vergüenza”. La novela refleja la brutalidad de la época. La dureza y la frialdad de la piedra lo dominan todo: “...la comida que me traen sabe a piedra. El agua es pétrea, y yo también estoy medio petrificada, medio muerta ya”. El frío y la suciedad lo envuelven todo: “la nariz es mi único órgano vivo. Todo huele [...]. El olor a mierda y azufre vienen del infierno”; y sobre todo, la presencia dolorosa de la soledad: “mándame una hormiga o una cochinilla que camine por la rendija de la ventana. Mándame el ruido de la lluvia, el viento. No me dejes sola”.

Julia O’Faolain, hija del escritor irlandés Sean O’Faolain, nació en Londres en 1932 y se educó en el University College de Dublín, la Universidad de Roma y la Sorbonne. Ha trabajado como escritora, profesora, editora y traductora, y ha vivido en Francia, Italia y Estados Unidos. Buena parte de sus relatos han sido publicados en The New Yorker, Vogue, Mademoiselle, Critic y en muchas otras publicaciones. Es autora de novelas como No hay lugar para los jóvenes, The Irish Signorina, The Obedient Wife, The Judas Cloth, y libros de cuentos como Man in the Cellar y Daughters of Passion. Actualmente vive en Londres.

Kit de prensa

Del mismo autor

Datos

Búsqueda libros